Скачать ноты транспонировать в другую тональность
Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - www.notarhiv.ru Посмотреть другие произведения
Слова и музыка С. Маццокко и Р. Муроло (Перевод В. Крылова)
Я помню сердца первое волненье,
Вдвоем с тобой укрыл нас теплый вечер.
Я о любви тебе твердил в смущенье,
И ты в ответ шепнула робко «да»…
Моя Лючия,
Тебя встречает лаской,
Дыша в лицо прохладой,
Соленый ветерок…
Моя Лючия,
Ты в мир пришла из сказки,
И солнце светит ярче,
Когда ты здесь, Лючия!
В печальный день, когда ты уезжала,
Зима сковала холодом мне сердце…
Прощай, надежда, все, о чем мечтал я,
Прощай все то, чему так верил я…
Моя Лючия,
Тебя встречает лаской,
Дыша в лицо прохладой,
Соленый ветерок…
Моя Лючия,
Ты в мир пришла из сказки,
И солнце светит ярче,
Когда ты здесь, Лючия!
Года прошли, и вновь тебя я встретил,
Затем, чтоб потерять тебя навеки.
«Нет повести печальнее на свете»…
И сердце мне твердит: «Надежды нет»…
Моя Лючия,
Тебя встречает лаской,
Дыша в лицо прохладой,
Соленый ветерок…
Моя Лючия,
Ты в мир пришла из сказки,
И солнце светит ярче,
Когда ты здесь, Лючия!