Неаполитанская тарантелла. Мельо

Скачать ноты   транспонировать в другую тональность

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - www.notarhiv.ru   Посмотреть другие произведения

Перевод М. Павловой    Из сборника В. Мельо

 

Спит Мерджелина в лунном сиянье,
Сонного моря слышно дыханье.
Люди садятся в лодки рыбачьи –
Так пожелаем смелым удачи!
Звонкая песня вдаль полетела…
О, тарантелла, о тарантелла!
Звонкая песня вдаль полетела…
О, тарантелла, о тарантелла!

Э терет, туппете, туппете, туппете,
Туппете, туппете, туппете, те,
Э терет, туппете, туппете, туппете,
О, тарантелла, ла, ла, ла, ла, ла!

Только стемнеет, на берег лунный
Парень приходит с девушкой юной,
Нежно подружку он обнимает,
С нею танцует и напевает.
Море и небо с ними запело,
О, тарантелла, о тарантелла!
Море и небо с ними запело,
О, тарантелла, о тарантелла!

Э терет, туппете, туппете, туппете,
Туппете, туппете, туппете, те,
Э терет, туппете, туппете, туппете,
О, тарантелла, ла, ла, ла, ла, ла!

Если бы жил я здесь в Мерджелине,
Вдаль с рыбаками плыл бы я ныне,
С ними делил бы радость и горе,
Светлою ночью пел бы я в море,
Чтобы к подруге песня летела,
О, тарантелла, о тарантелла!
Чтобы к подруге песня летела,
О, тарантелла, о тарантелла!

Э терет, туппете, туппете, туппете,
Туппете, туппете, туппете, те,
Э терет, туппете, туппете, туппете,
О, тарантелла, ла, ла, ла, ла, ла!

 

 

 

    

 

Rambler's Top100