Прощай, прощай (addio... Addio!). Модуньо. Модуньо-Мильяччи

Скачать ноты   транспонировать в другую тональность

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - www.notarhiv.ru   Посмотреть другие произведения

Слова Модуньо – Мильяччи (Русский текст А. Годова)  Музыка Д. Модуньо

 

I miei sorrisi e i tuoi
Si sono spenti
Noi camminiamo insieme
E siamo soli
Ci restano soltanto
Lunghi silenzi
Che vogliono dire...
Addio... addio...

Il nostro amore
Acqua di mare
E' diventata sale
Le nostre labbra
Inaridite
Non hanno piu' parole
Guardami... guardami
Lo sai che non e' vero
Non e' vero
Ch'e' finito il nostro amore
Addio, addio…
Addio, addio…
Guardami... guardami
Ascoltami
Fermata
Non e' vero
Perche' tu stai piangendo
Perche' noi lo sappiamo
Che ci vogliamo bene,
Che ci vogliamo bene.

E ci lasciamo,
Addio, addio…
Addio, addio…

 

Вдвоем безмолвно
Мы сидим у моря.
О, как боюсь я
Этого безмолвья!
Мне шепчет шум прибоя:
«Прощай навеки!»
Прощай, любовь! –
Она горька, как соль морская.

Молва людская
Нам принесла страданья.
Твой ясный взор угас,
Настал разлуки час,
Пришла пора молчанья.

О, молю,
Не спеши, родная!
Шепни хоть слово,
Подожди, не уходи!
Но слышу слова:
«Прощай, прощай, прощай, прости!»

Ты ушла, дорогая,
О, судьба наша злая!
Друг друга мы любили,
И счастливы мы были,
Но для любви запретной
Нет места в мире.
Прощай, прощай, прощай, прости!

 

 

 

    

 

Rambler's Top100