Гимн луне (hymne a la lune). Бортнянский. Лафермьер

Скачать ноты    транспонировать в другую тональность

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - www.notarhiv.ru   Посмотреть другие произведения

Слова Ф.Г. Лафермьера Перевод Н. Рождественской  Музыка Д. Бортнянского

 

Влюбленный предпочитает
Луну сиянию дня…
Луч лунный мягко сияет,
Таинственный свет даря.
Он нежно влюбленных скрывает,
Их тайну любви храня.

Когда я с милой в разлуке,
Свет лунный шлет мне покой,
Смягчает ласково муки
Души, что полна тоской.
Как будто лучи. Словно руки
Сплетаются надо мной.

Когда невинность боится
Порыву сердце вручать,
Колеблется и страшится,
Не зная, как поступать, -
Свет лунный вуалью стремится
Стыдливость любви прикрывать.

Луна, на небе сияя,
Пастушке светит порой,
Шаги ее направляя
Неведомой ей тропой…
Красой ее облик венчает,
Хоть он не блестит красой.

О ночь! Луны свет неясный
Помог мне счастье узнать,
Помог с Сильвией прекрасной
Любви глубину понять,
Яд ревности жгучей, опасной
Из сердца навек изгнать.

 

Rambler's Top100