Горный голос (bergstimme). Метнер. Гейне

Скачать ноты    транспонировать в другую тональность

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - www.notarhiv.ru   Посмотреть другие произведения

Слова И. Гете Перевод А. Машистова  Музыка Н. Метнера

 

В долину всадник едет с гор,
В раздумье погружен:
«Объятья ль милой ждут меня
Или вечный, могильный сон?»
И эхо слышит он:
«Могильный сон!»

Вздыхая, дальше он держит путь,
С тоской глядит на свет.
«Пусть рано лягу в могилу я,
Ну что ж, там скорби нет!»
И с гор слетел ответ:
«Там скорби нет!»

Слезинку всадник смахнул с лица
И коня пришпорил он.
«Ах, если могила забвенье даёт, -
Мне будет там сладок сон!»
И слышит голос он:
«Там сладок сон!»

 

 

Rambler's Top100