Качели. Шварц. Валькадос

Скачать ноты    транспонировать в другую тональность

Вы находитесь на сайте Нотного Архива России (library notes Russia) - www.notarhiv.ru   Посмотреть другие произведения

Слова К. Валькадоса Перевод с испанского  Музыка И. Шварца

 

Летят качели, ветер обгоняя
Весенним днем, весенним днем,
И сладко-сладко сердце замирает:
Ведь мы вдвоем, ведь мы вдвоем.

Всё выше, выше, к белым облакам.
Качели тут, качели там,
И я лечу, легка,
С тобой всё выше в облака.
И я лечу, легка,
С тобой всё выше в облака.

Растут, растут невидимые крылья.
Какой размах! Какой размах!
Земля, река, деревья — все поплыло,
И синь в глазах, и синь в глазах.

Всё выше, выше, к белым облакам.
Качели тут, качели там.
И я лечу, легка,
С тобой всё выше в облака.
И я лечу, легка,
С тобой всё выше, выше, выше в облака.

 

 

Rambler's Top100